Currently submitted to: JMIR AI
Date Submitted: Apr 11, 2026
Open Peer Review Period: Apr 17, 2026 - Jun 12, 2026
(currently open for review)
Warning: This is an author submission that is not peer-reviewed or edited. Preprints - unless they show as "accepted" - should not be relied on to guide clinical practice or health-related behavior and should not be reported in news media as established information.
From Months to Days: A Multi-Model AI Pipeline for Medical Textbook Translation with Physician-in-the-Loop Quality Assurance
ABSTRACT
Medical textbook translation remains a bottleneck in global health knowledge dissemination, typically requiring 4 to 8 weeks by physician-translators who possess both clinical expertise and bilingual fluency. We present an orchestrated multi-model AI translation pipeline that completed the localization of a 158-page Japanese dermatology textbook (conversational genre, A5 format) into Korean in two calendar days of active pipeline execution — following a separate multi-day preparation phase for terminology extraction and database registration. The pipeline is built on three architectural principles: (1) a cross-model validation constraint, in which the AI model that produces the translation is never the model that validates it — an operationalization of the well-established separation-of-duties principle from AI safety; (2) a seven-layer progressive quality assurance system that filters inexpensive-to-detect errors upstream before engaging costly validation downstream; and (3) cumulative terminology databases shared across five sequential book projects, accelerating each successive translation. During the two-day execution, the physician-translator typed zero characters of translation text but made over 400 quality judgment decisions, including confirming 325 terminology entries, evaluating 28 translator note proposals, and approving 447 individual text corrections identified by cross-model review. We argue that the cross-model validation constraint — where the producer and evaluator of medical AI content must be different systems — should become a standard design requirement for AI-generated content in healthcare, and that the physician-translator's role is shifting from text production to quality judgment.
Citation
Request queued. Please wait while the file is being generated. It may take some time.
Copyright
© The authors. All rights reserved. This is a privileged document currently under peer-review/community review (or an accepted/rejected manuscript). Authors have provided JMIR Publications with an exclusive license to publish this preprint on it's website for review and ahead-of-print citation purposes only. While the final peer-reviewed paper may be licensed under a cc-by license on publication, at this stage authors and publisher expressively prohibit redistribution of this draft paper other than for review purposes.